sexta-feira, 22 de fevereiro de 2008

Pedro Aznar - Media Verónica

No programa desta semana ouvimos vozes de diferentes LATITUDES LATINAS!!!

rosario flores

"Contigo me voy" é o novo álbum de Rosario. “Refleja los sentimientos que he vivido. Me siento más completita como persona y quiero disfrutar de mi música”, afirma a artista que criou 7 das 11 canções do disco.
"Contigo me voy" é o oitavo álbum de Rosario desde que começou na música em 1984 com o álbum "Vuela una noche". Despois llegou o éxito com "De ley"; consiguiu com "Muchas flores", em 2001, ganhar o Grammy Latino al Mejor Álbum Pop Femenino, e em 2003 ganhou seu segundo Grammy com "De mil colores". Cantora, atriz e artista, passaram-se já 22 anos desde seu primeiro disco, mas Rosario mantem uma carreira de inquestionável dignidade, sempre atualizando as raízes.


Corazón de tiza

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Tú lo has hecho porque ayer yo te invité
cuando ibas con tu amiga de la mano;
se acababan de encender todas las luces,
era tarde y nos reímos los tres.

Luego estuve esperándote en la plaza,
y las horas se marchaban sin saber qué hacer,
cuando al fin te vi venir
yo te llamé por tu nombre,
pero tú no dejaste de correr.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared...

Me parece que aquel día tú empezaste a ser mayor
me pregunto cómo te han convencido a ti.
¿Te dijeron que jugar es un pecado
O es qué viste en el cine algún final así?

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Yo tenía la intención de olvidarlo
y al salir al otro día no pensaba en ti,
pero vi justo en mi puerta dibujado un corazón,
y mi nombre estaba escrito junto al tuyo.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared
te voy a dar una paliza por haber
escrito mi nombre dentro.

Y si te vuelvo a ver pintar
un corazón de tiza en la pared

Andamos huyendo, da cantora e compositora mexicana Julieta Venegas.

Corazón de tiza, interpretada pela atriz e cantora espanhola Rosario Flores.

Roé por la escalera, composta e interpretada pela banda espanhola Chambao.

Tengo un trato, da espanhola Mala Rodríguez.

Alimento de la vida, música composta e interpretada pela mexicana Natalia Lafourcade.

Yo vivo en esta ciudad, interpretada pela cantora argentina Fabiana Cantilo.

Danza Ñáñiga, canção interpretada pela cantora cubana Omara Portuondo, acompanhada do pianista Chucho Valdes.

Nau, composta e interpretada pela banda galega Luar na Lubre.

O trebon, também da banda Luar na Lubre.

El medán, dos chilenos Bordemar.

Las doce, música dos colombianos Guafa Trio.

La vida te lleva por caminos raros, do espanhol Quique González.

Media Verónica, canção composta por Andrés Calamaro e interpretada por Pedro Aznar.

Cuando me hablan del destino, do cantor e compositor espanhol Joaquín Sabina, artista convidado para o especial do segundo bloco do próximo programa de LATITUDES LATINAS

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2008

A edição deste sábado é dedicada a todos aqueles que estão apaixonados, pois o 14 de fevereiro é o dia de San Valentín, o dia do amor, em diversos países hispano-americanos. Aproveite e diga a seu benzinho: Te quiero, mi amor!!!

quique gonzález

Nasceu em Madri. Seu primeiro disco 'Personal' foi publicado em 1998 e neste CD predomina o som da guitarra. Seu estilo não é o que tradicionalmente se associa a um cantor e compositor espanhol, mas sim a músicos de rock como Bob Dylan.

Palomas en la quinta

Tú solías dibujar mansiones
sobre la colina en la autopista.
Yo quería hacer volar aviones
en la fiesta de final de curso.

Después de Starsky y Hutch,
en la ferretería, de la parte de atrás,
hasta subir arriba...
Era cada día así.

Luego nos colábamos en la piscina,
de los últimos veranos,
a robar helados
y ponernos hasta reventar.

Cada día puede ser un gran día,
pero hay días,
más grandes todavía.
Yo quería regalarte flores
que robaba por la noche en tu avenida

Después de apedrear,
palomas en la quinta,
había que saltar,
hasta subir arriba...
Era cada día así.
Luego nos colábamos
en la piscina,
de los últimos veranos,
a robar helados
y veíamos parejas follar...

sábado, 9 de fevereiro de 2008

A primera vista, do cantor e compositor argentino Pedro Aznar.

Un vestido y un amor, de Fito Páez.

Palomas en la quinta, do cantor e compositor espanhol Quique González .


Antes, de Jorge Drexler.

El elefante y la paloma, canção inspirada no diário da pintora mexicana Frida Khalo, composta pelo espanhol Pedro Guerra.

Desnuda y con sombrilla, é o nome desta composição do cubano Silvio Rodríguez.

Agua, do grupo espanhol Jarabe de Palo.

Voy a perder la cabeza por tu amor, do cantor e compositor Andrés Calamaro.

Te tiraré del altar, da banda argentina Los Fabulosos Cadillacs.

La ingrata, dos mexicanos Café Tacuba.

Mi amor se fue, do grupo espanhol Amparanoia.

Cumbiera intelectual, de Kevin Johansen.



"Latitudes Poéticas"

El burro y la flauta

Tirada en el campo estaba desde hacía tiempo una Flauta que ya nadie tocaba, hasta que un día un Burro que paseaba por ahí resopló fuerte sobre ella haciéndola producir el sonido más dulce de su vida, es decir, de la vida del Burro y de la Flauta.
Incapaces de comprender lo que había pasado, pues la racionalidad no era su fuerte, y ambos creían en la racionalidad, se separaron presurosos, avergonzados de lo mejor que el uno y el otro habían hecho durante su triste existencia.


(Augusto Monterroso)
Escritor guatemalteco que se destaca pela paródia, a fábula e o ensaio. Recebeu o prêmio Villaurrutia em 1975 e em 1988 a condecoração do Águila Azteca. Em 1996, ano em que acabou seu exílio, ganhou o Premio Juan Rulfo de narrativa.


Para hacer un poema

Coja una nube blanca
muy por la mañana
y déjela en el refrigerador
tome un pedazo de huracán
y combínelo con dos rodajas de sol
disuelva en un vaso con agua unos relámpagos
recoja a su gusto gotas de rocío
y bruma
no exagere la humedad
busque en alguna parte una ración de aire
y nieba
mezcle todo esto
y déselo a su máquina de escribir
en cucharadas para adulto
si no sirve como poema
envíelo como informe meteorológico


(Francisco Torres Dávila)
Escritor equatoriano que nos anos oitenta fez parte do Taller de Literatura de la Casa de la Cultura Ecuatoriana, fundador do colectivo Lapequeñalulupa, de Quito; miembro do conselho editorial da revista de criação literária Eskeletra.

Após uma pausa semana passada, LATITUDES LATINAS volta para comemorar o Carnaval com músicas que fazem parte dos carnavais de outras latitudes. A bailar!!!

panteón rococó

Panteón Rococó é parte da terceira geração do ska no méxico, e se caracteriza pela fusão com outros ritmos. Assim, a banda foi construindo durante su intensíssima primeira década um som próprio, promovido pela constante presencia, tocando incansavelmente numa enorme diversidade de palcos em todo tipo de festivais, foros e pontos geográficos.

Carnaval toda la vida, canção da banda argentina de ska Los Fabulosos Cadillacs.

Matador, também de Los Fabulosos Cadillacs.

A los tambores, do grupo La Bersuit Vergarabat.

Cosas del ayer (de hoy y de siempre), música dos mexicanos de Panteón Rococó.

Santa Marta, Kingston, Nueva Orléans, do colombiano Carlos Vives.

El Chacal, da banda mexicana Desorden Público.

Tamborero, do compositor e cantor uruguaio Jorge Drexler.

Sale el sol, do cantor uruguaio Hugo Fottoruso.

Canción Lucumi, interpretada pelo argentino Pedro Aznar.

El humahuaqueño, carnavalito do norte da Argentina interpretado por Opus II.

Gente que no, interpretada pelas bandas argentinas Todos tus muertos y Los auténticos decadentes.

Cuando llega el carnaval, do hondurenho Guillermo Anderson.

Como sábado passado, para os praticantes do candomblé de boa parte do Brasil e dos praticantes da santería em Cuba, foi o dia de Iemanjá, a divindade dos mares, desfrutamos da canção

Iemanjá, do CD Ago – cantos sagrados do Brasil e de Cuba, lançado em 2003.